Welcome to UEA Forumo
Ensaluti
Registriĝi
Ensaluti
Uzanto
Pasvorto
Hejmo
Helpo
Serĉi
Ensaluti
Registriĝi
UEA Forumo
Konsciigo
TIR - Tutmonda Inform-Reto
Ideoj kaj projektoj
dublado de filmoj en esperanto
« antaŭa
sekva »
Printi
Paĝoj: [
1
]
Aŭtoro
Fadeno: dublado de filmoj en esperanto (Legita 1020 fojojn)
aŭgusto 25, 2016, 08:27:58 atm
Ginette Martin
Novulo
Afiŝoj:
1
dublado de filmoj en esperanto
Mi deziras kontakti spertulojn pri dublado de filmoj en esperanto por granda filmo kaj relative granda nombro de aktoro. Cxu iu el vi havas la saman revon? Cxu iu el vi jam faris provojn?
Ginette
Protokolita
aŭgusto 25, 2016, 02:28:07 ptm
Respondo #1
Emiljo Cid
Administrator
Komencinto
Afiŝoj:
56
Re: dublado de filmoj en esperanto
Jam estis kelkaj eksperimentoj pri voĉparolado, kaj tio realigeblas. Mi jam voĉparolis kelkajn filmojn. Jen mia lasta:
Manifestacioj kontraŭ la olimpikoj en Brazilo
Pri vera dublado, mi konas nur Mephisto. Ĝi estas bonega, sed malgraŭ la bona laboro, kaj bona prononco, malmultaj homoj kapblas kompreni la fluan paroladon, ĉar Esperanto estas denaska lingvo de tre malmultaj homoj. Do estos problemo trovi spektantojn.
Se tiu fadeno interesas al vi, klaku sube la butonon [
aboni
] por ricevi sciigon pri novaj komentoj.
«
Lasta redakto: septembro 02, 2016, 10:54:19 ptm de Emiljo Cid
»
Protokolita
decembro 05, 2018, 11:09:17 atm
Respondo #2
Szilvási László
Novulo
Afiŝoj:
2
Re: dublado de filmoj en esperanto
En mia studenta aĝo mi aktivis ĉe la universitata radio, son-studio. Poste en nia entrepreno Lingvo-Studio ni eldonis plurajn sonkasedojn kaj KD-j, kiujn mi prizorgis ankaŭ sonteknike. (Mi estas/is inĝeniero pri radioelektronikaj aparatoj.) Pasintjare mi partoprenis unutagan kurson pri praktika dublado en profesia sonstudio, kie mi komprenis ke profesieca dublado estas tro granda tasko el Esperanta vidpunkto. Kaj en parola kaj el sonteknika tereno... :-( Tiam mi rezignis pri dublado de "veraj" filmoj, sed ne rezignis pri eventualaj kelkminutaj mallongaj filmetoj.
Protokolita
decembro 05, 2018, 08:38:57 ptm
Respondo #3
Emiljo Cid
Administrator
Komencinto
Afiŝoj:
56
Re: dublado de filmoj en esperanto
Mi tute konsentas kun Szilvási László. Dublado postulus profesian laboron kaj nia publiko estas tre malgranda. Indus esplori kiom da esperantistoj spektis "Mefisto" dublitan en esperanto.
Protokolita
Printi
Paĝoj: [
1
]
« antaŭa
sekva »